trytond_locale_unitas/locale/override/de.po

163 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-04-10 14:48:00 +02:00
#
2016-12-30 15:38:08 +01:00
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2017-04-10 14:48:00 +02:00
# Account Invoice
msgctxt "field:account.invoice,reference:account_invoice."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "report:account.invoice:account_invoice."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "report:account.invoice:account_invoice."
msgid "Invoice N°:"
msgstr "Rechnung"
msgctxt "report:account.invoice:account_invoice."
msgid "Supplier Invoice N°:"
msgstr "Rechnung"
msgctxt "report:account.invoice:account_invoice."
msgid "Taxes"
msgstr "USt"
msgctxt "report:account.invoice:account_invoice."
msgid "Taxes:"
msgstr "Umsatzsteuer"
# Production
msgctxt "field:production,reference:production."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
# Purchase
msgctxt "field:purchase.purchase,reference:purchase."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "report:purchase.purchase:purchase."
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:purchase.purchase:purchase."
msgid "Purchase Order N°:"
msgstr "Bestellung"
msgctxt "report:purchase.purchase:purchase."
msgid "Request for Quotation N°:"
msgstr "Angebotsanfrage:"
msgctxt "report:purchase.purchase:purchase."
msgid "Taxes"
msgstr "USt"
msgctxt "report:purchase.purchase:purchase."
msgid "Taxes:"
msgstr "Umsatzsteuer"
# Sale
msgctxt "field:sale.sale,reference:sale."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "report:sale.sale:sale."
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:sale.sale:sale."
msgid "Draft Sale Order"
msgstr "Angebot (Entwurf)"
msgctxt "report:sale.sale:sale."
msgid "Quotation N°:"
msgstr "Angebot"
msgctxt "report:sale.sale:sale."
msgid "Sale Order N°:"
msgstr "Auftragsbestätigung"
msgctxt "report:sale.sale:sale."
msgid "Taxes"
msgstr "USt"
msgctxt "report:sale.sale:sale."
msgid "Taxes:"
msgstr "Umsatzsteuer"
### Sale Opportunity
##msgctxt "field:sale.opportunity,reference:sale_opportunity."
##msgid "Reference"
##msgstr "Referenz"
# Stock
msgctxt "field:stock.shipment.in,reference:stock."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,reference:stock."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,reference:stock."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "field:stock.shipment.out,reference:stock."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,reference:stock."
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:stock."
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:stock."
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:stock."
msgid "Customer Code:"
msgstr "Kundennr.:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:stock."
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:stock."
msgid "Shipment Number:"
msgstr "Belegnummer:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:stock."
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:stock."
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:stock."
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:stock."
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:stock."
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:stock."
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:stock."
msgid "Product"
msgstr "Artikel"